--- title: "欧洲股市在周二的交易中下跌;德国的通胀率上升" type: "News" locale: "zh-CN" url: "https://longbridge.com/zh-CN/news/286131596.md" description: "欧洲股市在周二下跌,Stoxx Europe 600 指数下跌 1%,德国 DAX 40 指数下跌 1.5%。德国的通胀率在 4 月上升至 2.9%,为 2024 年 1 月以来的最高水平,主要受到能源价格上涨的推动。在企业新闻方面,诺和诺德的股价下跌 1.2%,沃达丰的股价尽管发布了盈利报告仍下跌 8%,而壳牌的股价在宣布计划出售其在法国的加油站后上涨 1%。阿斯利康的股价在积极的试验结果公布后上涨 1.5%,而诺基亚的股价在推出新的人工智能功能后下跌 3%" datetime: "2026-05-12T15:53:00.000Z" locales: - [zh-CN](https://longbridge.com/zh-CN/news/286131596.md) - [en](https://longbridge.com/en/news/286131596.md) - [zh-HK](https://longbridge.com/zh-HK/news/286131596.md) --- # 欧洲股市在周二的交易中下跌;德国的通胀率上升 11:53 AM EDT, 05/12/2026 (MT Newswires) -- European stock markets fell in late Tuesday trading as oil prices rose after negotiations between the US and Iran stalled again. The Stoxx Europe 600 fell 1%, Germany's DAX 40 declined 1.5%, the FTSE 100 eased 0.2%, France's CAC 40 shed 1%, and the Swiss Market Index rose 0.1%. In Germany, inflation as measured by the consumer price index rose 2.9% in April from a year earlier, according to the Federal Statistical Office (Destatis), marking the highest since January 2024. Prices rose by 0.6% from March. "The renewed rise in energy prices as a result of the Iran war has increased overall inflation for the second month in a row," Destatis President Ruth Brand said in a statement. In corporate news, Novo Nordisk said a higher dose of Wegovy helped people with obesity lose "significant amounts" of weight irrespective of how quickly their body responds to the treatment, based on a new sub-analysis from a clinical trial. Shares of the Danish pharmaceutical company fell 1.2% in Copenhagen. Vodafone Group reported fiscal Q4 operating profit of 199 million euros ($233.8 million), swinging from a loss of 3.82 billion euros a year earlier. Shares of the British telecommunications operator fell 8% in London. Shell plans to divest its gasoline station network in France, according to a Google translation of a Monday report from French newspaper Les Echos. Shares of Shell were up 1% in London. AstraZeneca said phase 3 trial results showed that its investigational drug eneboparatide significantly normalized serum calcium and achieved independence from active vitamin D and oral calcium supplements in adults with hypoparathyroidism. Shares of the British pharmaceutical company rose 1.5% in London. Nokia introduced new agentic artificial intelligence capabilities for its fixed network product lines to improve operational efficiency for home and broadband networks. Shares of the Finnish telecommunications company fell 3% in Helsinki. MT Newswires does not provide investment advice. Unauthorized reproduction is strictly prohibited. ### 相关股票 - [AZN.UK](https://longbridge.com/zh-CN/quote/AZN.UK.md) - [VOD.UK](https://longbridge.com/zh-CN/quote/VOD.UK.md) - [SHEL.US](https://longbridge.com/zh-CN/quote/SHEL.US.md) - [DAX.US](https://longbridge.com/zh-CN/quote/DAX.US.md) ## 相关资讯与研究 - [德国 PMI 连续两月低于荣枯线,经济或于 Q2 陷入萎缩](https://longbridge.com/zh-CN/news/287178750.md) - [摩根士丹利邢自强: 受益于人工智能热潮和能源超级周期 中国出口具备强劲韧性](https://longbridge.com/zh-CN/news/287031312.md) - [英国 4 月通胀率降至 2.8%,但降温势头料难以持久](https://longbridge.com/zh-CN/news/287033120.md) - [美银警告:欧洲股市濒临 “价格崩盘” 区间,原因何在?](https://longbridge.com/zh-CN/news/287218735.md) - [人工智能概念股助力牛市顶住多重风险,如今市场是否已然严重失衡?](https://longbridge.com/zh-CN/news/286919348.md)