---
title: "喷气燃料和机票价格的上涨可能会影响夏季航空旅行"
type: "News"
locale: "zh-CN"
url: "https://longbridge.com/zh-CN/news/286328689.md"
description: "由于中东危机，航空燃料价格上涨预计将扰乱夏季航空旅行，因为航空公司将成本转嫁给乘客并取消不盈利的航线。国际机场理事会警告票价将上涨，并可能出现燃料短缺，尽管对短缺的担忧被淡化。汉莎航空预计今年因航空煤油价格上涨将增加 20 亿美元的成本，而航空煤油价格已经大幅飙升。霍尔木兹海峡的关闭加剧了这一局势，影响了欧洲的航空燃料供应"
datetime: "2026-05-13T23:17:21.000Z"
locales:
  - [zh-CN](https://longbridge.com/zh-CN/news/286328689.md)
  - [en](https://longbridge.com/en/news/286328689.md)
  - [zh-HK](https://longbridge.com/zh-HK/news/286328689.md)
---

# 喷气燃料和机票价格的上涨可能会影响夏季航空旅行

_Submitted by Tsvetana Paraskova of OilPrice.com_

Summer travel could be disrupted for millions of airline passengers as airlines pass on higher jet fuel prices onto air fares and cancel unprofitable routes, according to the global association Airports Council International.

The surge in jet fuel prices as a result of the Middle East crisis leads to higher air fares. Passengers should be prepared for higher ticket prices for longer, Stefano Baronci, the Airports Council International’s director general of Asia Pacific and Middle East, told Bloomberg in an interview published on Wednesday.

Supplies of the fuel from the Middle East cannot move past the Strait of Hormuz, while Asian refiners slashed exports amid reduced run rates and preference and/or orders to keep more supply for their respective domestic markets.

So, the recent crash in global exports of jet fuel – which is themost stressed barrelduring the ongoing supply shock – was not unexpected.

Jet fuel supplies from Northeast Asia and India West Coast crashed and tightened the global jet fuel market so much that officials and airline executives started talking about fuel shortages in a few weeks’ time.

Fatih Birol, executive director of the International Energy Agency (IEA),warnedin mid-April that Europe has “maybe six weeks or so” of remaining jet fuel supply.

But the Airports Council International’s Baronci dismissed concerns about shortages, noting that the high prices remain the key problem for the industry going forward. With higher air fares, demand destruction is inevitable and airlines could opt to slash more routes this summer, he added.

Earlier this month, Lufthansa Group, Europe’s biggest airline, said it expects the surge in jet fuel prices to cost it anadditional $2 billionthis year as the closure of the Strait of Hormuz “is leading to a shortage in kerosene supply and thus to a significant increase in kerosene prices.”

The war in Iran and the closure of the Strait of Hormuz have severelyconstrained Europe’s jet fuel supply, while jet fuel prices spiked to over $200 per barrel in April before easing to about $150 a barrel this month, which is still way above pre-war levels.

### 相关股票

- [DLAKY.US](https://longbridge.com/zh-CN/quote/DLAKY.US.md)
- [AIRL.US](https://longbridge.com/zh-CN/quote/AIRL.US.md)
- [JETS.US](https://longbridge.com/zh-CN/quote/JETS.US.md)
- [LHA.DE](https://longbridge.com/zh-CN/quote/LHA.DE.md)

## 相关资讯与研究

- [美国联合航空预计夏季出行旅客数量将有所增长](https://longbridge.com/zh-CN/news/286927515.md)
- [瑞安航空称旅客暂缓预订机票，机票定价行情走弱](https://longbridge.com/zh-CN/news/286730831.md)
- [李立峰&张海燕：震荡蓄势后，将再起夏季攻势行情](https://longbridge.com/zh-CN/news/286668900.md)
- [4 月进出口价格创 2022 年以来最高水平](https://longbridge.com/zh-CN/news/286426790.md)
- [精神航空停运后机票价格上涨](https://longbridge.com/zh-CN/news/286778720.md)