---
title: "三星管理层与工会在最后时刻的谈判中未能达成协议"
type: "News"
locale: "zh-CN"
url: "https://longbridge.com/zh-CN/news/287006156.md"
description: "三星电子的管理层与工会领导未能达成奖金支付协议，导致计划于 5 月 21 日至 6 月 7 日举行罢工。工会要求将年度营业利润的 15% 用于奖金，并取消奖金的 50% 上限。谈判失败后，三星的股价下跌了 3.0%。当地法院部分批准了对罢工的禁令，允许关键设施正常运作。如果谈判没有进展，韩国政府可能会介入"
datetime: "2026-05-20T04:45:34.000Z"
locales:
  - [zh-CN](https://longbridge.com/zh-CN/news/287006156.md)
  - [en](https://longbridge.com/en/news/287006156.md)
  - [zh-HK](https://longbridge.com/zh-HK/news/287006156.md)
---

# 三星管理层与工会在最后时刻的谈判中未能达成协议

By Kwanwoo Jun

Samsung Electronics' management and union leaders failed to reach a bonus-pay deal in last-minute talks aimed at averting a strike at the world's largest memory-chip maker.

Samsung management said it couldn't accept the union's demands, including compensation even for unprofitable business units, the South Korean chip maker said in a statement Wednesday.

Union leaders said they will proceed with the strike as planned from May 21 through June 7.

Whether unionized Samsung workers will strike from Thursday as planned and how big the impact of the industrial action will be remain unclear, as the South Korean government had earlier warned that it could invoke emergency mediation powers to restrict the strike for one month and force a settlement if negotiations fail.

"There should be no strike under any circumstances," Samsung said, adding that it was still open to dialogue with the union to avoid the industrial action.

A South Korean local court earlier this week partly granted the company's injunction request against the strike, easing concerns over disruptions to Samsung's chip production and the global semiconductor supply chain. The court ordered the union to maintain normal operations at certain key production facilities even during industrial action, according to Samsung.

The union had demanded that the company allocate 15% of its annual operating profit to employee bonuses and remove the bonus cap, currently set at 50% of annual salary. Union leaders also wanted the revised bonus-pay scheme to become a standing rule. During a previous round of talks, Samsung management had rejected the union's demands.

Shares in Samsung fell 3.0% Wednesday after the talks failed to produce a deal.

Write to Kwanwoo Jun at kwanwoo.jun@wsj.com

(END) Dow Jones Newswires

May 20, 2026 00:31 ET (04:31 GMT)

Copyright (c) 2026 Dow Jones & Company, Inc.

### 相关股票

- [SSNGY.US](https://longbridge.com/zh-CN/quote/SSNGY.US.md)
- [09747.HK](https://longbridge.com/zh-CN/quote/09747.HK.md)
- [07747.HK](https://longbridge.com/zh-CN/quote/07747.HK.md)
- [SMSN.UK](https://longbridge.com/zh-CN/quote/SMSN.UK.md)

## 相关资讯与研究

- [三星工人不干了，AI 黑利全让普通人吃了？](https://longbridge.com/zh-CN/news/287066715.md)
- [谈判仍在继续！机构测算三星员工收入：月薪超 5 万人民币，同比上涨 25%，加上绩效将更高](https://longbridge.com/zh-CN/news/286848585.md)
- [三星重启 8 英寸碳化硅（SiC）产线：AI 算力 “功率基石” 争夺战](https://longbridge.com/zh-CN/news/286860431.md)
- [随着罢工风险日益加剧 三星电子及其韩国工会恢复了薪资谈判](https://longbridge.com/zh-CN/news/286692423.md)
- [三星罢工推演：四种可能结果](https://longbridge.com/zh-CN/news/286773196.md)