---
title: "歐洲股市在週二的交易中下跌；德國的通脹率上升"
type: "News"
locale: "zh-HK"
url: "https://longbridge.com/zh-HK/news/286131596.md"
description: "歐洲股市在週二下跌，Stoxx Europe 600 指數下跌 1%，德國 DAX 40 指數下跌 1.5%。德國的通脹率在 4 月上升至 2.9%，為 2024 年 1 月以來的最高水平，主要受到能源價格上漲的推動。在企業新聞方面，諾和諾德的股價下跌 1.2%，沃達豐的股價儘管發佈了盈利報告仍下跌 8%，而殼牌的股價在宣佈計劃出售其在法國的加油站後上漲 1%。阿斯利康的股價在積極的試驗結果公佈後上漲 1.5%，而諾基亞的股價在推出新的人工智能功能後下跌 3%"
datetime: "2026-05-12T15:53:00.000Z"
locales:
  - [zh-CN](https://longbridge.com/zh-CN/news/286131596.md)
  - [en](https://longbridge.com/en/news/286131596.md)
  - [zh-HK](https://longbridge.com/zh-HK/news/286131596.md)
---

# 歐洲股市在週二的交易中下跌；德國的通脹率上升

11:53 AM EDT, 05/12/2026 (MT Newswires) -- European stock markets fell in late Tuesday trading as oil prices rose after negotiations between the US and Iran stalled again.

The Stoxx Europe 600 fell 1%, Germany's DAX 40 declined 1.5%, the FTSE 100 eased 0.2%, France's CAC 40 shed 1%, and the Swiss Market Index rose 0.1%.

In Germany, inflation as measured by the consumer price index rose 2.9% in April from a year earlier, according to the Federal Statistical Office (Destatis), marking the highest since January 2024. Prices rose by 0.6% from March.

"The renewed rise in energy prices as a result of the Iran war has increased overall inflation for the second month in a row," Destatis President Ruth Brand said in a statement.

In corporate news, Novo Nordisk said a higher dose of Wegovy helped people with obesity lose "significant amounts" of weight irrespective of how quickly their body responds to the treatment, based on a new sub-analysis from a clinical trial.

Shares of the Danish pharmaceutical company fell 1.2% in Copenhagen.

Vodafone Group reported fiscal Q4 operating profit of 199 million euros ($233.8 million), swinging from a loss of 3.82 billion euros a year earlier.

Shares of the British telecommunications operator fell 8% in London.

Shell plans to divest its gasoline station network in France, according to a Google translation of a Monday report from French newspaper Les Echos.

Shares of Shell were up 1% in London.

AstraZeneca said phase 3 trial results showed that its investigational drug eneboparatide significantly normalized serum calcium and achieved independence from active vitamin D and oral calcium supplements in adults with hypoparathyroidism.

Shares of the British pharmaceutical company rose 1.5% in London.

Nokia introduced new agentic artificial intelligence capabilities for its fixed network product lines to improve operational efficiency for home and broadband networks.

Shares of the Finnish telecommunications company fell 3% in Helsinki.

MT Newswires does not provide investment advice. Unauthorized reproduction is strictly prohibited.

### 相關股票

- [AZN.UK](https://longbridge.com/zh-HK/quote/AZN.UK.md)
- [VOD.UK](https://longbridge.com/zh-HK/quote/VOD.UK.md)
- [SHEL.US](https://longbridge.com/zh-HK/quote/SHEL.US.md)
- [DAX.US](https://longbridge.com/zh-HK/quote/DAX.US.md)

## 相關資訊與研究

- [美國傳考慮暫時豁免伊朗石油制裁 歐洲股市收高](https://longbridge.com/zh-HK/news/286803008.md)
- [匯豐將殼牌及雷普索爾升至「買入」評級，同步上調目標價](https://longbridge.com/zh-HK/news/286759993.md)
- [摩根士丹利 (中國) 董事長張欣：在目前能源環境下 中國供應鏈韌性非常強大](https://longbridge.com/zh-HK/news/286849255.md)
- [四分之一的近期裁員被歸因於人工智能](https://longbridge.com/zh-HK/news/286659129.md)
- [雲豹能源搶攻 AI 資料中心商機 熙特爾獲美訂單](https://longbridge.com/zh-HK/news/287051078.md)