--- title: "歐洲股市在週二的交易中下跌;德國的通脹率上升" type: "News" locale: "zh-HK" url: "https://longbridge.com/zh-HK/news/286131596.md" description: "歐洲股市在週二下跌,Stoxx Europe 600 指數下跌 1%,德國 DAX 40 指數下跌 1.5%。德國的通脹率在 4 月上升至 2.9%,為 2024 年 1 月以來的最高水平,主要受到能源價格上漲的推動。在企業新聞方面,諾和諾德的股價下跌 1.2%,沃達豐的股價儘管發佈了盈利報告仍下跌 8%,而殼牌的股價在宣佈計劃出售其在法國的加油站後上漲 1%。阿斯利康的股價在積極的試驗結果公佈後上漲 1.5%,而諾基亞的股價在推出新的人工智能功能後下跌 3%" datetime: "2026-05-12T15:53:00.000Z" locales: - [zh-CN](https://longbridge.com/zh-CN/news/286131596.md) - [en](https://longbridge.com/en/news/286131596.md) - [zh-HK](https://longbridge.com/zh-HK/news/286131596.md) --- # 歐洲股市在週二的交易中下跌;德國的通脹率上升 11:53 AM EDT, 05/12/2026 (MT Newswires) -- European stock markets fell in late Tuesday trading as oil prices rose after negotiations between the US and Iran stalled again. The Stoxx Europe 600 fell 1%, Germany's DAX 40 declined 1.5%, the FTSE 100 eased 0.2%, France's CAC 40 shed 1%, and the Swiss Market Index rose 0.1%. In Germany, inflation as measured by the consumer price index rose 2.9% in April from a year earlier, according to the Federal Statistical Office (Destatis), marking the highest since January 2024. Prices rose by 0.6% from March. "The renewed rise in energy prices as a result of the Iran war has increased overall inflation for the second month in a row," Destatis President Ruth Brand said in a statement. In corporate news, Novo Nordisk said a higher dose of Wegovy helped people with obesity lose "significant amounts" of weight irrespective of how quickly their body responds to the treatment, based on a new sub-analysis from a clinical trial. Shares of the Danish pharmaceutical company fell 1.2% in Copenhagen. Vodafone Group reported fiscal Q4 operating profit of 199 million euros ($233.8 million), swinging from a loss of 3.82 billion euros a year earlier. Shares of the British telecommunications operator fell 8% in London. Shell plans to divest its gasoline station network in France, according to a Google translation of a Monday report from French newspaper Les Echos. Shares of Shell were up 1% in London. AstraZeneca said phase 3 trial results showed that its investigational drug eneboparatide significantly normalized serum calcium and achieved independence from active vitamin D and oral calcium supplements in adults with hypoparathyroidism. Shares of the British pharmaceutical company rose 1.5% in London. Nokia introduced new agentic artificial intelligence capabilities for its fixed network product lines to improve operational efficiency for home and broadband networks. Shares of the Finnish telecommunications company fell 3% in Helsinki. MT Newswires does not provide investment advice. Unauthorized reproduction is strictly prohibited. ### 相關股票 - [AZN.UK](https://longbridge.com/zh-HK/quote/AZN.UK.md) - [VOD.UK](https://longbridge.com/zh-HK/quote/VOD.UK.md) - [SHEL.US](https://longbridge.com/zh-HK/quote/SHEL.US.md) - [DAX.US](https://longbridge.com/zh-HK/quote/DAX.US.md) ## 相關資訊與研究 - [美國傳考慮暫時豁免伊朗石油制裁 歐洲股市收高](https://longbridge.com/zh-HK/news/286803008.md) - [匯豐將殼牌及雷普索爾升至「買入」評級,同步上調目標價](https://longbridge.com/zh-HK/news/286759993.md) - [摩根士丹利 (中國) 董事長張欣:在目前能源環境下 中國供應鏈韌性非常強大](https://longbridge.com/zh-HK/news/286849255.md) - [電力需求越來越大,台灣深度節能計畫累計省電破 120 億度](https://longbridge.com/zh-HK/news/287182341.md) - [四分之一的近期裁員被歸因於人工智能](https://longbridge.com/zh-HK/news/286659129.md)